sutta » sn » sn12 » Saṁyutta Nikāya 12.48

Translators: sujato

Linked Discourses 12.48

5. Gahapativagga
5. Householders

Lokāyatikasutta

A Cosmologist

Sāvatthiyaṁ viharati.
At Sāvatthī.

Atha kho lokāyatiko brāhmaṇo yena bhagavā …pe…
Then a brahmin cosmologist went up to the Buddha …

ekamantaṁ nisinno kho lokāyatiko brāhmaṇo bhagavantaṁ etadavoca:
Seated to one side he said to the Buddha:

“Kiṁ nu kho, bho gotama, sabbamatthī”ti?
“Mister Gotama, does all exist?”

“‘Sabbamatthī’ti kho, brāhmaṇa, jeṭṭhametaṁ lokāyataṁ”.
“‘All exists’: this is the oldest cosmology, brahmin.”

“Kiṁ pana, bho gotama, sabbaṁ natthī”ti?
“Then does all not exist?”

“‘Sabbaṁ natthī’ti kho, brāhmaṇa, dutiyametaṁ lokāyataṁ”.
“‘All does not exist’: this is the second cosmology.

“Kiṁ nu kho, bho gotama, sabbamekattan”ti?
“Well, is all a unity?”

“‘Sabbamekattan’ti kho, brāhmaṇa, tatiyametaṁ lokāyataṁ”.
“‘All is a unity’: this is the third cosmology.

“Kiṁ pana, bho gotama, sabbaṁ puthuttan”ti?
“Then is all a plurality?”

“‘Sabbaṁ puthuttan’ti kho, brāhmaṇa, catutthametaṁ lokāyataṁ.
“‘All is a plurality’: this is the fourth cosmology.

Ete te, brāhmaṇa, ubho ante anupagamma majjhena tathāgato dhammaṁ deseti:
Avoiding these two extremes, the Realized One teaches by the middle way:

‘avijjāpaccayā saṅkhārā;
‘Ignorance is a condition for choices.

saṅkhārapaccayā viññāṇaṁ …pe…
Choices are a condition for consciousness. …

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
That is how this entire mass of suffering originates.

Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho;
When ignorance fades away and ceases with nothing left over, choices cease.

saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho …pe…
When choices cease, consciousness ceases. …

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’”ti.
That is how this entire mass of suffering ceases.’”

Evaṁ vutte, lokāyatiko brāhmaṇo bhagavantaṁ etadavoca:
When he said this, the brahmin cosmologist said to the Buddha,

“abhikkantaṁ, bho gotama …pe…
“Excellent, Mister Gotama! Excellent! …

ajjatagge pāṇupetaṁ saraṇaṁ gatan”ti.
From this day forth, may Mister Gotama remember me as a lay follower who has gone for refuge for life.”

Aṭṭhamaṁ.