Saṁyutta Nikāya 15.11
Translators: sujato
Linked Discourses 15.11
2. Dutiyavagga
Chapter Two
Duggatasutta
In a Sorry State
Ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati.
At one time the Buddha was staying near Sāvatthī.
Tatra kho …pe…
“Anamataggoyaṁ, bhikkhave, saṁsāro.
“Mendicants, transmigration has no known beginning.
Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṁ sattānaṁ taṇhāsaṁyojanānaṁ sandhāvataṁ saṁsarataṁ.
No first point is found of sentient beings roaming and transmigrating, shrouded by ignorance and fettered by craving.
Yaṁ, bhikkhave, passeyyātha duggataṁ durūpetaṁ niṭṭhamettha gantabbaṁ:
When you see someone in a sorry state, in distress, you should conclude:
‘amhehipi evarūpaṁ paccanubhūtaṁ iminā dīghena addhunā’ti.
‘In all this long time, we too have undergone the same thing.’
Taṁ kissa hetu …pe…
Why is that? Transmigration has no known beginning. …
yāvañcidaṁ, bhikkhave, alameva sabbasaṅkhāresu nibbindituṁ alaṁ virajjituṁ alaṁ vimuccitun”ti.
This is quite enough for you to become disillusioned, dispassionate, and freed regarding all conditions.”
Paṭhamaṁ.