Saṁyutta Nikāya 22.118
Translators: sujato
Linked Discourses 22.118
12. Dhammakathikavagga
12. A Dhamma speaker
Paripucchitasutta
Questioning
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
“Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,
“What do you think, mendicants?
rūpaṁ ‘etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassathā”ti?
Do you regard form like this: ‘This is mine, I am this, this is my self’?”
“No hetaṁ, bhante”.
“No, sir.”
“Sādhu, bhikkhave.
“Good, mendicants!
Rūpaṁ, bhikkhave, ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ.
Form should be truly seen with right understanding like this: ‘This is not mine, I am not this, this is not my self.’
Vedanaṁ …
Do you regard feeling …
saññaṁ …
perception …
saṅkhāre …
choices …
viññāṇaṁ ‘etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassathā”ti?
consciousness like this: ‘This is mine, I am this, this is my self’?”
“No hetaṁ, bhante”.
“No, sir.”
“Sādhu, bhikkhave.
“Good, mendicants!
Viññāṇaṁ, bhikkhave, ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ …pe…
Consciousness should be truly seen with right understanding like this: ‘This is not mine, I am not this, this is not my self.’
evaṁ passaṁ …pe…
Seeing this …
nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.
They understand: ‘… there is nothing further for this place.’”
Chaṭṭhaṁ.