Saṁyutta Nikāya 38.13
Translators: sujato
Linked Discourses 38.13
1. Jambukhādakavagga
1. With Jambukhādaka
Bhavapañhāsutta
A Question About States of Existence
“‘Bhavo, bhavo’ti, āvuso sāriputta, vuccati.
“Reverend Sāriputta, they speak of these things called ‘states of existence’.
Katamo nu kho, āvuso, bhavo”ti?
What are states of existence?”
“Tayome, āvuso, bhavā.
“Reverend, there are these three states of existence.
Kāmabhavo, rūpabhavo, arūpabhavo—
Existence in the sensual realm, the realm of luminous form, and the formless realm.
ime kho, āvuso, tayo bhavā”ti.
These are the three states of existence.”
“Atthi panāvuso, maggo atthi paṭipadā, etesaṁ bhavānaṁ pariññāyā”ti?
“But, reverend, is there a path and a practice for completely understanding these three states of existence?”
“Atthi kho, āvuso, maggo atthi paṭipadā, etesaṁ bhavānaṁ pariññāyā”ti.
“There is.” …
“Katamo, panāvuso, maggo katamā paṭipadā, etesaṁ bhavānaṁ pariññāyā”ti?
“Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, etesaṁ bhavānaṁ pariññāya, seyyathidaṁ—
sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
Ayaṁ kho, āvuso, maggo ayaṁ paṭipadā, etesaṁ bhavānaṁ pariññāyā”ti.
“Bhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paṭipadā, etesaṁ bhavānaṁ pariññāya.
Alañca panāvuso sāriputta, appamādāyā”ti.
Terasamaṁ.