Saṁyutta Nikāya 45.161
Translators: sujato
Linked Discourses 45.161
13. Esanāvagga
13. Searches
Esanāsutta
Searches
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
“Tisso imā, bhikkhave, esanā.
“Mendicants, there are these three searches.
Katamā tisso?
What three?
Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā—
The search for sensual pleasures, the search for continued existence, and the search for a spiritual path.
imā kho, bhikkhave, tisso esanā.
These are the three searches.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ abhiññāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo.
The noble eightfold path should be developed to directly know these three searches.
Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo?
What is the noble eightfold path?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ.
It’s when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ abhiññāya ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabboti.
This is the noble eightfold path that should be developed to directly know these three searches.”
Tisso imā kho, bhikkhave, esanā.
“Mendicants, there are these three searches.
Katamā tisso?
What three?
Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā—
The search for sensual pleasures, the search for continued existence, and the search for a spiritual path.
imā kho, bhikkhave, tisso esanā.
These are the three searches.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ abhiññāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo.
The noble eightfold path should be developed to directly know these three searches.
Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo?
What is the noble eightfold path?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṁ bhāveti …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ.
It’s when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which culminate in the removal of greed, hate, and delusion.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ abhiññāya ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabboti.
This is the noble eightfold path that should be developed to directly know these three searches.”
Tisso imā kho, bhikkhave, esanā.
“Mendicants, there are these three searches.
Katamā tisso?
What three?
Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā—
The search for sensual pleasures, the search for continued existence, and the search for a spiritual path.
imā kho, bhikkhave, tisso esanā.
These are the three searches.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ abhiññāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo.
The noble eightfold path should be developed to directly know these three searches.
Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo?
What is the noble eightfold path?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṁ bhāveti …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti amatogadhaṁ amataparāyanaṁ amatapariyosānaṁ.
It’s when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which culminate, finish, and end in freedom from death.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ abhiññāya ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabboti.
This is the noble eightfold path that should be developed to directly know these three searches.”
Tisso imā kho, bhikkhave, esanā.
“Mendicants, there are these three searches.
Katamā tisso?
What three?
Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā—
The search for sensual pleasures, the search for continued existence, and the search for a spiritual path.
imā kho, bhikkhave, tisso esanā.
These are the three searches.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ abhiññāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo.
The noble eightfold path should be developed to directly know these three searches.
Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo?
What is the noble eightfold path?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṁ bhāveti …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti nibbānaninnaṁ nibbānapoṇaṁ nibbānapabbhāraṁ.
It’s when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which slants, slopes, and inclines to extinguishment.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ abhiññāya ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabboti.
This is the noble eightfold path that should be developed to directly know these three searches.”
Tisso imā, bhikkhave, esanā.
“Mendicants, there are these three searches.
Katamā tisso?
What three?
Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā—
The search for sensual pleasures, the search for continued existence, and the search for a spiritual path.
imā kho, bhikkhave, tisso esanā.
These are the three searches.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ pariññāya …pe… ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabboti.
The noble eightfold path should be developed to completely understand …”
(Yadapi abhiññā, tadapi pariññāya vitthāretabbaṁ.)
(Tell in full with “completely understand” instead of “directly know”.)
Tisso imā, bhikkhave, esanā.
“Mendicants, there are these three searches.
Katamā tisso?
What three?
Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā—
The search for sensual pleasures, the search for continued existence, and the search for a spiritual path.
imā kho, bhikkhave, tisso esanā.
These are the three searches.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ parikkhayāya …pe… ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabboti.
The noble eightfold path should be developed to finish …”
(Yadapi abhiññā, tadapi parikkhayāya vitthāretabbaṁ.)
(Tell in full with “finish” instead of “directly know”.)
Tisso imā, bhikkhave, esanā.
“Mendicants, there are these three searches.
Katamā tisso?
What three?
Kāmesanā, bhavesanā, brahmacariyesanā—
The search for sensual pleasures, the search for continued existence, and the search for a spiritual path.
imā kho, bhikkhave, tisso esanā.
These are the three searches.
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ pahānāya ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo.
The noble eightfold path should be developed to give up …”
Katamo ariyo aṭṭhaṅgiko maggo?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṁ bhāveti …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ …
Imāsaṁ kho, bhikkhave, tissannaṁ esanānaṁ pahānāya ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti.
(Yadapi abhiññā, tadapi pahānāya vitthāretabbaṁ.)
(Tell in full with “give up” instead of “directly know”.)
Paṭhamaṁ.