sutta » sn » sn48 » Saṁyutta Nikāya 48.115–124

Translators: sujato

Linked Discourses 48.115–124

12. Oghavagga
12. The Chapter on Floods

Oghādisutta

Floods, etc.

“Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṁyojanāni.
“Mendicants, there are five higher fetters.

Katamāni pañca?
What five?

Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṁ, avijjā—
Desire for rebirth in the realm of luminous form, desire for rebirth in the formless realm, conceit, restlessness, and ignorance.

imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṁyojanāni.
These are the five higher fetters.

Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya pañcindriyāni bhāvetabbāni.
The five faculties should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five higher fetters.

Katamāni pañca?
What five?

Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhindriyaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ …pe… paññindriyaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ.
It’s when a mendicant develops the faculties of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.

Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya imāni pañcindriyāni bhāvetabbānī”ti.
These five faculties should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five higher fetters.”

Dasamaṁ.

(Yathā maggasaṁyuttaṁ, tathā vitthāretabbaṁ.)
(Tell in full as in the Linked Discourses on the Path, SN 45.171–179, with the above as the final discourse.)

Oghavaggo dvādasamo.

Tassuddānaṁ

Ogho yogo upādānaṁ,
Floods, yokes, grasping,

ganthā anusayena ca;
ties, and underlying tendencies,

Kāmaguṇā nīvaraṇā,
kinds of sensual stimulation, hindrances,

khandhā oruddhambhāgiyāti.
aggregates, and fetters high and low.