Saṁyutta Nikāya 56.55
Translators: sujato
Linked Discourses 56.55
6. Abhisamayavagga
6. Comprehension
Paṭhamamahāpathavīsutta
The Earth (1st)
“Seyyathāpi, bhikkhave, puriso mahāpathaviyā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhipeyya.
“Mendicants, suppose a person was to place seven clay balls the size of jujube seeds on the great earth.
Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,
What do you think, mendicants?
katamaṁ nu kho bahutaraṁ—yā vā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhittā, ayaṁ vā mahāpathavī”ti?
Which is more: the seven clay balls the size of jujube seeds, or the great earth?”
“Etadeva, bhante, bahutaraṁ, yadidaṁ—mahāpathavī; appamattikā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhittā.
“Sir, the great earth is certainly more. The seven clay balls the size of jujube seeds are tiny.
Saṅkhampi na upenti, upanidhampi na upenti, kalabhāgampi na upenti mahāpathaviṁ upanidhāya satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhittā”ti.
Compared to the great earth, they don’t count, there’s no comparison, they’re not worth a fraction.”
“Evameva kho, bhikkhave, ariyasāvakassa …pe…
“In the same way, for a noble disciple …
yogo karaṇīyo”ti.
That’s why you should practice meditation …”
Pañcamaṁ.