Theragāthā 3.5
Translators: sujato
Verses of the Senior Monks 3.5
Tikanipāta
The Book of the Threes
Paṭhamavagga
Chapter One
Mātaṅgaputtattheragāthā
Mātaṅgaputta
“Atisītaṁ atiuṇhaṁ,
“It’s too cold, too hot,
atisāyamidaṁ ahu;
too late,” they say.
Iti vissaṭṭhakammante,
When the young neglect their work like this,
khaṇā accenti māṇave.
opportunities pass them by.
Yo ca sītañca uṇhañca,
But one who considers heat and cold
tiṇā bhiyyo na maññati;
as no more than blades of grass—
Karaṁ purisakiccāni,
he does his duties as a man,
so sukhā na vihāyati.
and his happiness never fails.
Dabbaṁ kusaṁ poṭakilaṁ,
With my chest I’ll thrust aside
usīraṁ muñjapabbajaṁ;
the grasses, vines, and creepers,
Urasā panudissāmi,
and foster seclusion.
vivekamanubrūhayan”ti.
… Mātaṅgaputto thero ….