Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 47.63ā72 Verbundene Lehrreden 47.63-72
7. AppamÄdavagga 7. Das Kapitel über Beflissenheit
TathÄgatÄdisutta Der Klargewordene
āYÄvatÄ, bhikkhave, sattÄ apadÄ vÄ dvipadÄ vÄ catuppadÄ vÄ bahuppadÄ vÄāti āMƶnche und Nonnen, der Klargewordene, der Vollendete, der vollkommen erwachte Buddha gilt als das beste unter allen Lebewesen: den Wesen ohne FüĆe, den Zweibeinern, den Vierbeinern, den VielfüĆigen ā¦ā
vitthÄretabbaį¹.(In voller LƤnge sprechen wie in SN 45.139ā148.)
AppamÄdavaggo sattamo.
TassuddÄnaį¹
TathÄgataį¹ padaį¹ kÅ«į¹aį¹, Der Klargewordene, FuĆspur, First,
mÅ«laį¹ sÄro ca vassikaį¹; Wurzeln, Kernholz, Jasmin,
RÄjÄ candimasÅ«riyÄ, Herrscher, Sonne und Mond
vatthena dasamaį¹ padanti. und Tuch ist das zehnte.