Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Therīgāthā 2.7 Стихи старших монахинь 2.7

Dukanipāta Две строфы

Mittātherīgāthā Митта Тхери

“Cātuddasiṁ pañcadasiṁ, По лунным дням я соблюдала предписанья —

yā ca pakkhassa aṭṭhamī; На день восьмой, четырнадцатый, пятнадцатый;

Pāṭihāriyapakkhañca, Восемь предписаний держала,

aṭṭhaṅgasusamāgataṁ. Стремясь к рождениям в чертогах дэвов.

Uposathaṁ upāgacchiṁ,

devakāyābhinandinī;

Sājja ekena bhattena, Теперь я пищу принимаю лишь раз в день,

muṇḍā saṅghāṭipārutā; С обритой головою, Закутанная в монашеское одеянье.

Devakāyaṁ na patthehaṁ, Я не стремлюсь к богам,

vineyya hadaye daran”ti. Всё трепетание из сердца своего изгнав.

… Mittā therī ….
PreviousNext