Aṅguttara Nikāya 5.230
Translators: sujato
Numbered Discourses 5.230
23. Dīghacārikavagga
23. Long Wandering
Dutiyakaṇhasappasutta
Black Snakes (2nd)
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā kaṇhasappe.
“Mendicants, there are these five drawbacks of a black snake.
Katame pañca?
What five?
Kodhano, upanāhī, ghoraviso, dujjivho, mittadubbhī.
It’s irritable, acrimonious, venomous, fork-tongued, and treacherous.
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā kaṇhasappe.
These are the five dangers of a black snake.
Evamevaṁ kho, bhikkhave, pañcime ādīnavā mātugāme.
In the same way there are five drawbacks of a female.
Katame pañca?
What five?
Kodhano, upanāhī, ghoraviso, dujjivho, mittadubbhī.
She’s irritable, acrimonious, venomous, fork-tongued, and treacherous.
Tatridaṁ, bhikkhave, mātugāmassa ghoravisatā—
This is a female’s venom:
yebhuyyena, bhikkhave, mātugāmo tibbarāgo.
usually she’s very lustful.
Tatridaṁ, bhikkhave, mātugāmassa dujjivhatā—
This is a female’s forked tongue:
yebhuyyena, bhikkhave, mātugāmo pisuṇavāco.
usually she speaks divisively.
Tatridaṁ, bhikkhave, mātugāmassa mittadubbhitā—
This is a female’s treachery:
yebhuyyena, bhikkhave, mātugāmo aticārinī.
usually she’s an adulteress.
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā mātugāme”ti.
These are the five drawbacks of a female.”
Dasamaṁ.
Dīghacārikavaggo tatiyo.
Tassuddānaṁ
Dve dīghacārikā vuttā,
atinivāsamaccharī;
Dve ca kulūpakā bhogā,
bhattaṁ sappāpare duveti.