Theravāda Vinaya
Translators: brahmali
Theravāda Collection on Monastic Law
Mahāvibhaṅga
The Great Analysis
Sekhiyakaṇḍa
The chapter on training
Parimaṇḍalavagga
The subchapter on evenly all around
4. Dutiyasuppaṭicchannasikkhāpada
The second training rule on well-covered
Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
At one time the Buddha was staying at Sāvatthī in the Jeta Grove, Anāthapiṇḍika’s Monastery.
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū kāyaṁ vivaritvā antaraghare nisīdanti …pe….
At that time the monks from the group of six did not cover their bodies while sitting in inhabited areas. …
“Suppaṭicchanno antaraghare nisīdissāmīti sikkhā karaṇīyā”ti.
“‘I will be well-covered while sitting in inhabited areas,’ this is how you should train.”
Suppaṭicchannena antaraghare nisīditabbaṁ.
One should be well-covered while sitting in an inhabited area.
Yo anādariyaṁ paṭicca kāyaṁ vivaritvā antaraghare nisīdati, āpatti dukkaṭassa.
If a monk, out of disrespect, does not cover his body while sitting in an inhabited area, he commits an offense of wrong conduct.
Anāpatti—
There is no offense:
asañcicca,
if it is unintentional;
assatiyā,
if he is not mindful;
ajānantassa,
if he does not know;
gilānassa,
if he is sick;
vāsūpagatassa,
if he has entered his dwelling;
āpadāsu,
if there is an emergency;
ummattakassa,
if he is insane;
ādikammikassāti.
if he is the first offender.
Catutthasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
The fourth training rule is finished.