sutta » sn » sn1 » Saṁyutta Nikāya 1.46

Translators: sujato and bodhi

Linked Discourses 1.46

5. Ādittavagga
5. On Fire

Accharāsutta

Nymphs Nymphs

“Accharāgaṇasaṅghuṭṭhaṁ,
“Resounding with a host of nymphs,
“It’s resounding with a group of nymphs,

pisācagaṇasevitaṁ;
Haunted by a host of demons!
but haunted by a gang of goblins!

Vanantaṁ mohanaṁ nāma,
This grove is to be called ‘Deluding’:
This grove is called ‘Delusion’.

kathaṁ yātrā bhavissatī”ti.
How does one escape from it?”
How am I supposed to live like this?”

“Ujuko nāma so maggo,
“‘The straight way’ that path is called,
“That path is called ‘the straight way’,

abhayā nāma sā disā;
And ‘fearless’ is its destination.
and it’s headed for the place called ‘fearless’.

Ratho akūjano nāma,
The chariot is called ‘unrattling, ’
The chariot is called ‘unswerving’,

dhammacakkehi saṁyuto.
Fitted with wheels of wholesome states.
fitted with wheels of skillful thoughts.

Hirī tassa apālambo,
“The sense of shame is its leaning board,
Conscience is its bench-back,

satyassa parivāraṇaṁ;
Mindfulness its upholstery;
mindfulness its upholstery.

Dhammāhaṁ sārathiṁ brūmi,
I call the Dhamma the charioteer,
I say the teaching is the driver,

sammādiṭṭhipurejavaṁ.
With right view running out in front.
with right view running out in front.

Yassa etādisaṁ yānaṁ,
“One who has such a vehicle—
Any woman or man

itthiyā purisassa vā;
Whether a woman or a man—
who has such a vehicle,

Sa ve etena yānena,
Has, by means of this vehicle,
by means of this vehicle

nibbānasseva santike”ti.
Drawn close to Nibbāna. ”
has drawn near to extinguishment.”