Saṁyutta Nikāya 2.15
Translators: sujato and bodhi
Linked Discourses 2.15
2. Anāthapiṇḍikavagga
2. With Anāthapiṇḍika
Candanasutta
With Candana Candana
Ekamantaṁ ṭhito kho candano devaputto bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
Standing to one side, the god Candana addressed the Buddha in verse:
Standing to one side, the young deva Candana addressed the Blessed One in verse:
“Kathaṁsu tarati oghaṁ,
“Who here crosses the flood,
“Who here crosses over the flood,
rattindivamatandito;
tireless all day and night?
Unwearying by day and night?
Appatiṭṭhe anālambe,
Who, not standing and unsupported,
Who does not sink in the deep,
ko gambhīre na sīdatī”ti.
does not sink in the deep?”
Without support, without a hold?”
“Sabbadā sīlasampanno,
“Someone who is always endowed with ethics,
“One always perfect in virtue,
Paññavā susamāhito;
wise and serene,
Endowed with wisdom, well concentrated,
Āraddhavīriyo pahitatto,
energetic and resolute,
One energetic and resolute
Oghaṁ tarati duttaraṁ.
crosses the flood so hard to cross.
Crosses the flood so hard to cross.
Virato kāmasaññāya,
Someone who desists from sensual perception,
“One who desists from sensual perception,
rūpasaṁyojanātigo;
has moved past the fetter of form,
Who has overcome the fetter of form,
Nandīrāgaparikkhīṇo,
and has finished with relishing and greed
Who has destroyed delight in existence—
so gambhīre na sīdatī”ti.
does not sink in the deep.”
He does not sink in the deep. ”