sutta » sn » sn3 » Saṁyutta Nikāya 3.23

Translators: sujato and bodhi

Linked Discourses 3.23

3. Tatiyavagga
3. Kosala

Lokasutta

The World World

Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
At Sāvatthī.

Ekamantaṁ nisinno kho rājā pasenadi kosalo bhagavantaṁ etadavoca:
Seated to one side, King Pasenadi said to the Buddha,
Sitting to one side, King Pasenadi of Kosala said to the Blessed One:

“kati nu kho, bhante, lokassa dhammā uppajjamānā uppajjanti ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāyā”ti?
“Sir, how many things arise in the world for its harm, suffering, and discomfort?”
“Venerable sir, how many things are there in the world which, when they arise, arise for one’s harm, suffering, and discomfort?”

“Tayo kho, mahārāja, lokassa dhammā uppajjamānā uppajjanti ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya.
“Great king, three things arise in the world for its harm, suffering, and discomfort.
“There are, great king, three things in the world which, when they arise, arise for one’s harm, suffering, and discomfort.

Katame tayo?
What three?
What are the three?

Lobho kho, mahārāja, lokassa dhammo, uppajjamāno uppajjati ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya.
Greed,
Greed, hatred, and delusion.

Doso kho, mahārāja, lokassa dhammo, uppajjamāno uppajjati ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya.
hate,

Moho kho, mahārāja, lokassa dhammo, uppajjamāno uppajjati ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāya.
and delusion.

Ime kho, mahārāja, tayo lokassa dhammā uppajjamānā uppajjanti ahitāya dukkhāya aphāsuvihārāyā”ti.
These three things arise in the world for its harm, suffering, and discomfort.”
These are the three things in the world which, when they arise, arise for one’s harm, suffering, and discomfort.

Idamavoca …pe…
That is what the Buddha said. …

“Lobho doso ca moho ca,
“When greed, hate, and delusion,
“Greed, hatred, and delusion,

purisaṁ pāpacetasaṁ;
have arisen inside oneself,
[for] the person of evil mind

Hiṁsanti attasambhūtā,
they harm a person of wicked heart,
Injure [him], Arisen from within oneself,

tacasāraṁva samphalan”ti.
as a reed is destroyed by its own fruit.”
As its own fruit destroys the reed. ”