Saṁyutta Nikāya 9.12
Translators: sujato and bodhi
Linked Discourses 9.12 Noon
1. Vanavagga
1. In the Woods
On one occasion a certain bhikkhu was dwelling among the Kosalans in a certain woodland thicket.
Majjhanhikasutta
Midday NONE
Ekaṁ samayaṁ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṁ vanasaṇḍe.
At one time one of the mendicants was staying in the land of the Kosalans in a certain forest grove.
On one occasion a certain bhikkhu was dwelling among the Kosalans in a certain woodland thicket.
Atha kho tasmiṁ vanasaṇḍe adhivatthā devatā yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā tassa bhikkhuno santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
The deity haunting that forest approached that mendicant and recited this verse in their presence:
Then the devatā that inhabited that woodland thicket approached that bhikkhu and recited this verse in his presence:
“Ṭhite majjhanhike kāle,
“In the still of high noon,
“When the noon hour sets in,
sannisīvesu pakkhisu;
when the birds have settled down,
And the birds have settled down,
Saṇateva brahāraññaṁ,
the formidable jungle whispers to itself:
The mighty forest itself murmurs:
taṁ bhayaṁ paṭibhāti maṁ.
that strikes me as so scary!”
How fearful that appears to me!”
Ṭhite majjhanhike kāle,
“In the still of high noon,
[The bhikkhu: ] “When the noon hour sets in,
sannisīvesu pakkhisu;
when the birds have settled down,
And the birds have settled down,
Saṇateva brahāraññaṁ,
the formidable jungle whispers to itself:
The mighty forest itself murmurs:
sā rati paṭibhāti man”ti.
that strikes me as so delightful!”
How delightful that appears to me!”