Saṁyutta Nikāya 12.59
Translators: sujato
Linked Discourses 12.59
6. Dukkhavagga
6. Suffering
Viññāṇasutta
Consciousness
Sāvatthiyaṁ viharati.
At Sāvatthī.
“Saṁyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu assādānupassino viharato viññāṇassa avakkanti hoti.
“There are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the gratification provided by these things, consciousness is conceived.
Viññāṇapaccayā nāmarūpaṁ …pe…
Consciousness is a condition for name and form. …
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
That is how this entire mass of suffering originates.
Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho.
Suppose there was a great tree.
Tassa yāni ceva mūlāni …pe…
And its roots going downwards and across all draw the sap upwards. …
evameva kho, bhikkhave, saṁyojaniyesu dhammesu assādānupassino viharato viññāṇassa avakkanti hoti …pe….
In the same way, there are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the gratification provided by these things, consciousness is conceived. …
Saṁyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu ādīnavānupassino viharato viññāṇassa avakkanti na hoti.
There are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the drawbacks of these things, consciousness is not conceived.
Viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho …pe…
When consciousness ceases, name and form cease. …
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
That is how this entire mass of suffering ceases.
Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho.
Suppose there was a great tree.
Atha puriso āgaccheyya kuddālapiṭakaṁ ādāya …pe…
Then a person comes along with a spade and basket. …
āyatiṁ anuppādadhammo.
In this way the great tree is cut off at the root, made like a palm stump, obliterated, and unable to arise in the future.
Evameva kho, bhikkhave, saṁyojaniyesu dhammesu ādīnavānupassino viharato viññāṇassa avakkanti na hoti.
In the same way, there are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the drawbacks of these things, consciousness is not conceived.
Viññāṇassa nirodhā nāmarūpanirodho …pe…
When consciousness ceases, name and form cease. …
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī”ti.
That is how this entire mass of suffering ceases.”
Navamaṁ.