sutta » sn » sn22 » Saṁyutta Nikāya 22.119

Translators: sujato

Linked Discourses 22.119

12. Dhammakathikavagga
12. A Dhamma speaker

Dutiyaparipucchitasutta

Questioning (2nd)

Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.

“Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,
“What do you think, mendicants?

rūpaṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti samanupassathā”ti?
Do you regard form like this: ‘This is not mine, I am not this, this is not my self’?”

“Evaṁ, bhante”.
“Yes, sir.”

“Sādhu, bhikkhave.
“Good, mendicants!

Rūpaṁ, bhikkhave, ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ.
Form should be truly seen with right understanding like this: ‘This is not mine, I am not this, this is not my self.’

Vedanaṁ …
Do you regard feeling …

saññaṁ …
perception …

saṅkhāre …
choices …

viññāṇaṁ ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti samanupassathā”ti?
consciousness like this: ‘This is not mine, I am not this, this is not my self’?”

“Evaṁ, bhante”.
“Yes, sir.”

“Sādhu, bhikkhave.
“Good, mendicants!

Viññāṇaṁ, bhikkhave, ‘netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhūtaṁ sammappaññāya daṭṭhabbaṁ …
Consciousness should be truly seen with right understanding like this: ‘This is not mine, I am not this, this is not my self.’

evaṁ …pe…
Seeing this …

nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.
They understand: ‘… there is nothing further for this place.’”

Sattamaṁ.