Saṁyutta Nikāya 55.51
Translators: sujato
Linked Discourses 55.51
6. Sappaññavagga
6. A Wise Person
Sagāthakasutta
With Verses
“Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo.
“Mendicants, a noble disciple who has four things is a stream-enterer, not liable to be reborn in the underworld, bound for awakening.
Katamehi catūhi?
What four?
Idha, bhikkhave, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti—
It’s when a noble disciple has experiential confidence in the Buddha …
itipi so bhagavā …pe… satthā devamanussānaṁ buddho bhagavāti.
Dhamme …pe…
the teaching …
saṅghe …pe…
the Saṅgha …
ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akhaṇḍehi …pe… samādhisaṁvattanikehi.
And they have the ethical conduct loved by the noble ones … leading to immersion.
Imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato ariyasāvako sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo”ti.
A noble disciple who has these four things is a stream-enterer, not liable to be reborn in the underworld, bound for awakening.”
Idamavoca bhagavā.
That is what the Buddha said.
Idaṁ vatvāna sugato athāparaṁ etadavoca satthā:
Then the Holy One, the Teacher, went on to say:
“Yassa saddhā tathāgate,
“Whoever has faith in the Realized One,
acalā suppatiṭṭhitā;
unwavering and well grounded;
Sīlañca yassa kalyāṇaṁ,
whose ethical conduct is good,
ariyakantaṁ pasaṁsitaṁ.
praised and loved by the noble ones;
Saṅghe pasādo yassatthi,
who has confidence in the Saṅgha,
ujubhūtañca dassanaṁ;
and correct view:
Adaliddoti taṁ āhu,
they’re said to be prosperous,
amoghaṁ tassa jīvitaṁ.
their life is not in vain.
Tasmā saddhañca sīlañca,
So let the wise devote themselves
pasādaṁ dhammadassanaṁ;
to faith, ethical behaviour,
Anuyuñjetha medhāvī,
confidence, and insight into the teaching,
saraṁ buddhānasāsanan”ti.
remembering the instructions of the Buddhas.”
Paṭhamaṁ.