sutta » kn » thag » Theragāthā 5.7

Translators: sujato

Verses of the Senior Monks 5.7

Pañcakanipāta
The Book of the Fives

Paṭhamavagga
Chapter One

Gayākassapattheragāthā

Gayākassapa

“Pāto majjhanhikaṁ sāyaṁ,
Three times a day—

tikkhattuṁ divasassahaṁ;
morning, midday, and evening—

Otariṁ udakaṁ sohaṁ,
I plunged into the water at Gayā

gayāya gayaphagguyā.
for the Gayā spring festival.

‘Yaṁ mayā pakataṁ pāpaṁ,
“Any bad things I’ve done

pubbe aññāsu jātisu;
in previous lives,

Taṁ dānīdha pavāhemi’,
I’ll now wash away right here”—

evaṁdiṭṭhi pure ahuṁ.
such was the view I used to hold.

Sutvā subhāsitaṁ vācaṁ,
Having heard the fine words,

dhammatthasahitaṁ padaṁ;
a passage meaningful and principled,

Tathaṁ yāthāvakaṁ atthaṁ,
I rationally reflected

yoniso paccavekkhisaṁ.
on the true, essential goal.

Ninhātasabbapāpomhi,
I’ve washed away all bad things;

nimmalo payato suci;
I’m stainless, clean, pristine;

Suddho suddhassa dāyādo,
the pure heir of the pure one,

putto buddhassa oraso.
a rightful child of the Buddha.

Ogayhaṭṭhaṅgikaṁ sotaṁ,
When I plunged into the eightfold stream,

sabbapāpaṁ pavāhayiṁ;
all bad things were washed away.

Tisso vijjā ajjhagamiṁ,
I’ve attained the three knowledges

kataṁ buddhassa sāsanan”ti.
and fulfilled the Buddha’s instructions.

… Gayākassapo thero ….