Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 10 Nummerierte Lehrreden 10.222
22. SÄmaƱƱavagga 22. Das Kapitel Ć¼ber Ćhnlichkeit
~ Lehrrede ohne Titel Ć¼ber zwanzig Eigenschaften
āVÄ«satiyÄ, bhikkhave, dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. āJemand, der zwanzig Eigenschaften besitzt, wird in die Hƶlle gestoĆen.
Katamehi vÄ«satiyÄ? Welche zwanzig?
AttanÄ ca pÄį¹ÄtipÄtÄ« hoti, paraƱca pÄį¹ÄtipÄte samÄdapeti; Er tƶtet lebende Geschƶpfe, stiehlt und begeht sexuelle Verfehlungen. Er gebraucht falsche, entzweiende, harte oder unsinnige Rede. Und er ist begehrlich und bƶswillig und hat falsche Ansicht. Und er stiftet andere an, das Gleiche zu tun.
attanÄ ca adinnÄdÄyÄ« hoti, paraƱca adinnÄdÄne samÄdapeti;
attanÄ ca kÄmesumicchÄcÄrÄ« hoti, paraƱca kÄmesumicchÄcÄre samÄdapeti;
attanÄ ca musÄvÄdÄ« hoti, paraƱca musÄvÄde samÄdapeti;
attanÄ ca pisuį¹avÄco hoti, paraƱca pisuį¹Äya vÄcÄya samÄdapeti;
attanÄ ca pharusavÄco hoti, paraƱca pharusÄya vÄcÄya samÄdapeti;
attanÄ ca samphappalÄpÄ« hoti, paraƱca samphappalÄpe samÄdapeti;
attanÄ ca abhijjhÄlu hoti, paraƱca abhijjhÄya samÄdapeti;
attanÄ ca byÄpannacitto hoti, paraƱca byÄpÄde samÄdapeti;
attanÄ ca micchÄdiį¹į¹hiko hoti, paraƱca micchÄdiį¹į¹hiyÄ samÄdapetiā
imehi kho, bhikkhave, vÄ«satiyÄ dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. Jemand, der diese zwanzig Eigenschaften besitzt, wird in die Hƶlle gestoĆen.
VÄ«satiyÄ, bhikkhave, dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ sagge. Jemand, der zwanzig Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.
Katamehi vÄ«satiyÄ? Welche zwanzig?
AttanÄ ca pÄį¹ÄtipÄtÄ paį¹ivirato hoti, paraƱca pÄį¹ÄtipÄtÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; Er unterlƤsst das Tƶten lebender Geschƶpfe, das Stehlen und sexuelle Verfehlungen. Er unterlƤsst falsche, entzweiende, harte oder unsinnige Rede. Und er ist zufrieden und gĆ¼tig und hat rechte Ansicht. Und er ermuntert andere, das Gleiche zu tun.
attanÄ ca adinnÄdÄnÄ paį¹ivirato hoti, paraƱca adinnÄdÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ ca kÄmesumicchÄcÄrÄ paį¹ivirato hoti, paraƱca kÄmesumicchÄcÄrÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ ca musÄvÄdÄ paį¹ivirato hoti, paraƱca musÄvÄdÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ ca pisuį¹Äya vÄcÄya paį¹ivirato hoti, paraƱca pisuį¹Äya vÄcÄya veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ ca pharusÄya vÄcÄya paį¹ivirato hoti, paraƱca pharusÄya vÄcÄya veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ ca samphappalÄpÄ paį¹ivirato hoti, paraƱca samphappalÄpÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti;
attanÄ ca anabhijjhÄlu hoti, paraƱca anabhijjhÄya samÄdapeti;
attanÄ ca abyÄpannacitto hoti, paraƱca abyÄpÄde samÄdapeti;
attanÄ ca sammÄdiį¹į¹hiko hoti, paraƱca sammÄdiį¹į¹hiyÄ samÄdapetiā
imehi kho, bhikkhave, vÄ«satiyÄ dhammehi samannÄgato yathÄbhataį¹ nikkhitto evaį¹ saggeāti. Jemand, der diese zwanzig Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.ā