Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 51.9 Verbundene Lehrreden 51.9

1. Cāpālavagga 1. Das Kapitel beim Cāpāla-Heiligtum

Ƒāį¹‡asutta Erkennen

ā€œā€˜Ayaį¹ chandasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādoā€™ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapādi, Ʊāį¹‡aį¹ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€žMƶnche und Nonnen, ā€šDas ist die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus und mit aktivem BemĆ¼hen einhergehtā€˜ ā€“ dieses Sehen, dieses Erkennen, diese Weisheit, dieses Verstehen, dieses Licht ging mir auf in Bezug auf Lehren, die ich zuvor von niemand anderem gehƶrt hatte.

ā€˜So kho panāyaį¹ chandasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo bhāvetabboā€™ti me, bhikkhave ā€¦ ā€šDiese Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft ā€¦ muss entwickelt werdenā€˜ ā€¦

ā€˜bhāvitoā€™ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapādi, Ʊāį¹‡aį¹ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€šDiese Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft ā€¦ wurde entwickeltā€˜ ā€“ dieses Sehen, dieses Erkennen, diese Weisheit, dieses Verstehen, dieses Licht ging mir auf in Bezug auf Lehren, die ich zuvor von niemand anderem gehƶrt hatte.

ā€˜Ayaį¹ vÄ«riyasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādoā€™ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapādi, Ʊāį¹‡aį¹ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€šDas ist die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Energie und mit aktivem BemĆ¼hen einhergehtā€˜ ā€¦

ā€˜So kho panāyaį¹ vÄ«riyasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo bhāvetabboā€™ti me, bhikkhave ā€¦ ā€šDiese Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft ā€¦ muss entwickelt werdenā€˜ ā€¦

ā€˜bhāvitoā€™ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapādi, Ʊāį¹‡aį¹ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€šDiese Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft ā€¦ wurde entwickeltā€˜ ā€“ dieses Sehen, dieses Erkennen, diese Weisheit, dieses Verstehen, dieses Licht ging mir auf in Bezug auf Lehren, die ich zuvor von niemand anderem gehƶrt hatte.

ā€˜Ayaį¹ cittasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādoā€™ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapādi, Ʊāį¹‡aį¹ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€šDas ist die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Entwicklung des Geistes und mit aktivem BemĆ¼hen einhergehtā€˜ ā€¦

ā€˜So kho panāyaį¹ cittasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo bhāvetabboā€™ti me, bhikkhave ā€¦ ā€šDiese Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft ā€¦ muss entwickelt werdenā€˜ ā€¦

ā€˜bhāvitoā€™ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapādi, Ʊāį¹‡aį¹ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€šDiese Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft ā€¦ wurde entwickeltā€˜ ā€“ dieses Sehen, dieses Erkennen, diese Weisheit, dieses Verstehen, dieses Licht ging mir auf in Bezug auf Lehren, die ich zuvor von niemand anderem gehƶrt hatte.

ā€˜Ayaį¹ vÄ«maį¹sāsamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādoā€™ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapādi, Ʊāį¹‡aį¹ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€šDas ist die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Untersuchung und mit aktivem BemĆ¼hen einhergehtā€˜ ā€¦

ā€˜So kho panāyaį¹ vÄ«maį¹sāsamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo bhāvetabboā€™ti me, bhikkhave ā€¦ ā€šDiese Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft ā€¦ muss entwickelt werdenā€˜ ā€¦

ā€˜bhāvitoā€™ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapādi, Ʊāį¹‡aį¹ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādÄ«ā€ti. ā€šDiese Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft ā€¦ wurde entwickeltā€˜ ā€“ dieses Sehen, dieses Erkennen, diese Weisheit, dieses Verstehen, dieses Licht ging mir auf in Bezug auf Lehren, die ich zuvor von niemand anderem gehƶrt hatte.ā€œ

Navamaį¹.
PreviousNext