Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Theragāthā 2.48 Стихи старших монахов 2.48

Dukanipāta Две строфы

Pañcamavagga Глава пятая

Vajjitattheragāthā Ваджита Тхера

“Saṁsaraṁ dīghamaddhānaṁ, Скитался долго я по этой круговерти —

gatīsu parivattisaṁ; То в одном уделе, то в другом,

Apassaṁ ariyasaccāni, Не зная истин благородных, —

andhabhūto puthujjano. Простолюдин, окутанный мглой.

Tassa me appamattassa,

saṁsārā vinaḷīkatā; Но я решительно пресёк извечные скитания,

Sabbā gatī samucchinnā, Завершено сансарное блуждание,

natthi dāni punabbhavo”ti. И больше нет рождений для меня.

… Vajjito thero ….
PreviousNext