Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.137 Nummerierte Lehrreden 5.137

14. Rājavagga 14. Das Kapitel über Könige

Appaṁsupatisutta Wenig Schlaf

ā€œPaƱcime, bhikkhave, appaṁ rattiyā supanti, bahuṁ jagganti. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt fünf, die nachts wenig schlafen und die meiste Zeit wach bleiben.

Katame pañca? Welche fünf?

Itthī, bhikkhave, purisādhippāyā appaṁ rattiyā supati, bahuṁ jaggati. Eine Frau, die nach einem Mann verlangt,

Puriso, bhikkhave, itthādhippāyo appaṁ rattiyā supati, bahuṁ jaggati. ein Mann, der nach einer Frau verlangt,

Coro, bhikkhave, ādānādhippāyo appaṁ rattiyā supati, bahuṁ jaggati. ein Dieb, der nach Beute verlangt,

Rājā, bhikkhave, rājakaraṇīyesu yutto appaṁ rattiyā supati, bahuṁ jaggati. ein Kƶnig, der viel zu tun hat,

Bhikkhu, bhikkhave, visaṁyogādhippāyo appaṁ rattiyā supati, bahuṁ jaggati. und ein Mönch, der nach Freiheit vom Joch verlangt.

Ime kho, bhikkhave, paƱca appaṁ rattiyā supanti, bahuṁ jaggantÄ«ā€ti. Diese fünf schlafen nachts wenig und bleiben die meiste Zeit wach.ā€œ

Sattamaṁ.
PreviousNext