Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Theragāthā 3.8 Strophen der altehrwürdigen Mönche 3.8
Tikanipāta Das Dreierbuch
Paṭhamavagga 1. Das erste Kapitel
Vassikattheragāthā Vassika
“Ekopi saddho medhāvī, Ich war der Einzige in meiner Familie,
assaddhānīdha ñātinaṁ; der Vertrauen und Weisheit besaß.
Dhammaṭṭho sīlasampanno, Es ist segensreich für meine Verwandten,
hoti atthāya bandhunaṁ. dass ich standhaft in Grundsätzen und sittlich bin.
Niggayha anukampāya, Ich rügte meine Familie aus Anteilnahme,
coditā ñātayo mayā; wies sie zurecht aus Liebe
Ñātibandhavapemena, zu meiner Familie und den Verwandten.
kāraṁ katvāna bhikkhusu. Sie taten den Mönchen einen Dienst
Te abbhatītā kālaṅkatā, und dann verschieden sie
pattā te tidivaṁ sukhaṁ; und fanden Glück im Himmel der Dreiunddreißig.
Bhātaro mayhaṁ mātā ca, Dort genießen meine Brüder und meine Mutter
modanti kāmakāmino”ti. alle Freuden, die sie sich wünschen.
… Vassiko thero ….