Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 35.125 Linked Discourses 35.125

13. Gahapativagga 13. Householders

Vajjīsutta In the Land of the Vajjis

Ekaį¹ samayaį¹ bhagavā vajjÄ«su viharati hatthigāme. At one time the Buddha was staying in the land of the Vajjis at Elephant Village.

Atha kho uggo gahapati hatthigāmako yena bhagavā tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā ekamantaį¹ nisÄ«di. Ekamantaį¹ nisinno kho uggo gahapati hatthigāmako bhagavantaį¹ etadavoca: Then the householder Ugga of Elephant Village went up to the Buddha, sat down to one side, and said to him:

ā€œko nu kho, bhante, hetu ko paccayo yena mā€™idhekacce sattā diį¹­į¹­heva dhamme no parinibbāyanti? ā€œWhat is the cause, sir, what is the reason why some sentient beings are not fully extinguished in this very life?

Ko pana, bhante, hetu ko paccayo yena mā€™idhekacce sattā diį¹­į¹­heva dhamme parinibbāyantÄ«ā€ti? What is the cause, sir, what is the reason why some sentient beings are fully extinguished in this very life?ā€ ā€¦

(Yathā purimasuttantaį¹, evaį¹ vitthāretabbaį¹.) (Tell in full as in the previous discourse.)

ā€œAyaį¹ kho, gahapati, hetu ayaį¹ paccayo yena mā€™idhekacce sattā diį¹­į¹­heva dhamme parinibbāyantÄ«ā€ti.

Dutiyaį¹.
PreviousNext