Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 35.158 Linked Discourses 35.158
16. Nandikkhayavagga 16. The End of Relishing
Ajjhattaaniccanandikkhayasutta Focus, the Interior, and the End of Relishing
āCakkhuį¹, bhikkhave, yoniso manasi karotha, cakkhÄniccataƱca yathÄbhÅ«taį¹ samanupassatha. āMendicants, rationally apply the mind to the eye. Truly see the impermanence of the eye.
Cakkhuį¹, bhikkhave, bhikkhu yoniso manasikaronto, cakkhÄniccataƱca yathÄbhÅ«taį¹ samanupassanto cakkhusmimpi nibbindati. When a mendicant does this, they grow disillusioned with the eye.
NandikkhayÄ rÄgakkhayo; When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends.
rÄgakkhayÄ nandikkhayo.
NandirÄgakkhayÄ cittaį¹ suvimuttanti vuccati. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.
Sotaį¹, bhikkhave, yoniso manasi karotha ā¦ Rationally apply the mind to the ear ā¦
ghÄnaį¹ ā¦ nose ā¦
jivhaį¹, bhikkhave, yoniso manasi karotha, jivhÄniccataƱca yathÄbhÅ«taį¹ samanupassatha. tongue ā¦
Jivhaį¹, bhikkhave, bhikkhu yoniso manasikaronto, jivhÄniccataƱca yathÄbhÅ«taį¹ samanupassanto jivhÄyapi nibbindati.
NandikkhayÄ rÄgakkhayo;
rÄgakkhayÄ nandikkhayo.
NandirÄgakkhayÄ cittaį¹ suvimuttanti vuccati.
KÄyaį¹ ā¦ body ā¦
manaį¹, bhikkhave, yoniso manasi karotha, manÄniccataƱca yathÄbhÅ«taį¹ samanupassatha. mind. Truly see the impermanence of the mind.
Manaį¹, bhikkhave, bhikkhu yoniso manasikaronto, manÄniccataƱca yathÄbhÅ«taį¹ samanupassanto manasmimpi nibbindati. When a mendicant does this, they grow disillusioned with the mind.
NandikkhayÄ rÄgakkhayo; When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends.
rÄgakkhayÄ nandikkhayo.
NandirÄgakkhayÄ cittaį¹ suvimuttanti vuccatÄ«āti. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.ā
Tatiyaį¹.