Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 36.28 Linked Discourses 36.28
3. Aį¹į¹hasatapariyÄyavagga 3. The Explanation of the Hundred and Eight
Dutiyasamaį¹abrÄhmaį¹asutta Ascetics and Brahmins (2nd)
āTisso imÄ, bhikkhave, vedanÄ. āMendicants, there are these three feelings.
KatamÄ tisso? What three?
SukhÄ vedanÄ, dukkhÄ vedanÄ, adukkhamasukhÄ vedanÄ. Pleasant, painful, and neutral feeling.
Ye hi keci, bhikkhave, samaį¹Ä vÄ brÄhmaį¹Ä vÄ imÄsaį¹ tissannaį¹ vedanÄnaį¹ samudayaƱca atthaį¹
gamaƱca assÄdaƱca ÄdÄ«navaƱca nissaraį¹aƱca yathÄbhÅ«taį¹ nappajÄnanti ā¦peā¦ There are ascetics and brahmins who donāt truly understand these three feelingsā origin, ending, gratification, drawback, and escape. ā¦
pajÄnanti ā¦peā¦ sayaį¹ abhiĆ±Ć±Ä sacchikatvÄ upasampajja viharantÄ«āti. There are ascetics and brahmins who do truly understand ā¦ā
Aį¹į¹hamaį¹.