Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 5.37 Palaipsninių suttų rinkinys 5

4. Sumanavagga 4. Sumana

Bhojanasutta 37. Apie maistą

“Bhojanaṁ, bhikkhave, dadamāno dāyako paṭiggāhakānaṁ pañca ṭhānāni deti. „Vienuoliai, dovanojantis maistą, gavėjui dovanoja penkis dovius.

Katamāni pañca? Kokius penkis?

Āyuṁ deti, vaṇṇaṁ deti, sukhaṁ deti, balaṁ deti, paṭibhānaṁ deti. Jis dovanoja gyvenimą, grožį, laimę, stiprybę ir sumanumą.

Āyuṁ kho pana datvā āyussa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; Padovanojęs gyvenimą, jis gauna gyvenimą, žmogišką ar dangišką;

vaṇṇaṁ datvā vaṇṇassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; padovanojęs grožį, jis gauna grožį, žmogišką ar dangišką;

sukhaṁ datvā sukhassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; padovanojęs laimę, jis gauna laimę, žmogišką ar dangišką;

balaṁ datvā balassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā; padovanojęs stiprybę, jis gauna stiprybę, žmogišką ar dangišką;

paṭibhānaṁ datvā paṭibhānassa bhāgī hoti dibbassa vā mānusassa vā. padovanojęs sumanumą, jis gauna sumanumą, žmogišką ar dangišką.

Bhojanaṁ, bhikkhave, dadamāno dāyako paṭiggāhakānaṁ imāni pañca ṭhānāni detīti. Vienuoliai, dovanojantis maistą, gavėjui dovanoja penkis dovius.

Āyudo balado dhīro, Išmintingasis dovanoja gyvenimą,

vaṇṇado paṭibhānado; stiprybę, grožį ir sumanumą.

Sukhassa dātā medhāvī, Išmaningasis dovanoja laimę,

sukhaṁ so adhigacchati. (ir dėl to) jis pasiekia laimę.

Āyuṁ datvā balaṁ vaṇṇaṁ, Padovanojęs gyvenimą, stiprybę, grožį,

sukhañca paṭibhānakaṁ; laimę ir sumanumą,

Dīghāyu yasavā hoti, kur begimtų, jis gyvena ilgai,

yattha yatthūpapajjatī”ti. ir yra žymus.

Sattamaṁ.
PreviousNext