Saṁyutta Nikāya 35.163
Translators: sujato
Linked Discourses 35.163
16. Nandikkhayavagga
16. The End of Relishing
Koṭṭhikadukkhasutta
With Koṭṭhita on Suffering
Atha kho āyasmā mahākoṭṭhiko …pe… bhagavantaṁ etadavoca:
Then Venerable Mahākoṭṭhita … said to the Buddha:
“sādhu me, bhante …pe… vihareyyan”ti.
“Sir, may the Buddha please teach me Dhamma in brief. When I’ve heard it, I’ll live alone, withdrawn, diligent, keen, and resolute.”
“Yaṁ kho, koṭṭhika, dukkhaṁ tatra te chando pahātabbo.
“Koṭṭhita, you should give up desire for what is suffering.
Kiñca, koṭṭhika, dukkhaṁ?
And what is suffering?
Cakkhu kho, koṭṭhika, dukkhaṁ; tatra te chando pahātabbo.
The eye,
Rūpā dukkhā; tatra te chando pahātabbo.
sights,
Cakkhuviññāṇaṁ dukkhaṁ; tatra te chando pahātabbo.
eye consciousness,
Cakkhusamphasso dukkho; tatra te chando pahātabbo.
and eye contact are suffering: you should give up desire for them.
Yampidaṁ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi dukkhaṁ; tatra te chando pahātabbo …pe…
The pleasant, painful, or neutral feeling that arises conditioned by eye contact is also suffering; you should give up desire for it.
jivhā dukkhā; tatra te chando pahātabbo …pe…
The ear … nose … tongue … body …
mano dukkho; tatra te chando pahātabbo.
The mind,
Dhammā dukkhā; tatra te chando pahātabbo.
ideas,
Manoviññāṇaṁ dukkhaṁ; tatra te chando pahātabbo.
mind consciousness,
Manosamphasso dukkho; tatra te chando pahātabbo.
and mind contact are suffering: you should give up desire for them.
Yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi dukkhaṁ; tatra te chando pahātabbo.
The pleasant, painful, or neutral feeling that arises conditioned by mind contact is also suffering: you should give up desire for it.
Yaṁ kho, koṭṭhika, dukkhaṁ tatra te chando pahātabbo”ti.
Koṭṭhita, you should give up desire for what is suffering.”
Aṭṭhamaṁ.