Other Translations: English , ŃŃĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·ŃĢŠŗ
From:
TherÄ«gÄthÄ 2.9 Strophen der altehrwĆ¼rdigen Nonnen 2.9
DukanipÄta Das Zweierbuch
AbhayÄtherÄ«gÄthÄ AbhayÄ
āAbhaye bhiduro kÄyo, AbhayÄ, der Kƶrper ist zerbrechlich,
yattha satÄ puthujjanÄ; doch gewƶhnliche Menschen hƤngen daran.
NikkhipissÄmimaį¹ dehaį¹, Achtsam und der Situation bewusst
sampajÄnÄ satÄ«matÄ«. werde ich den Kƶrper ablegen.
Bahūhi dukkhadhammehi, Trotz so vieler schmerzhafter Dinge
appamÄdaratÄya me; habe ich, weil ich die Beflissenheit liebte,
Taį¹hakkhayo anuppatto, die Auflƶsung des Verlangens erreicht
kataį¹ buddhassa sÄsananāti. und die Anleitung des Buddha erfĆ¼llt.
ā¦ AbhayÄ therÄ« ā¦.