Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba
From:
Itivuttaka 71 So It Was Said 71
TikanipÄta The Book of the Threes
Tatiyavagga Chapter Three
SammÄdiį¹į¹hikasutta Having Right View
VuttaƱhetaį¹ bhagavatÄ vuttamarahatÄti me sutaį¹: This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.
āDiį¹į¹hÄ mayÄ, bhikkhave, sattÄ kÄyasucaritena samannÄgatÄ vacÄ«sucaritena samannÄgatÄ manosucaritena samannÄgatÄ ariyÄnaį¹ anupavÄdakÄ sammÄdiį¹į¹hikÄ sammÄdiį¹į¹hikammasamÄdÄnÄ. āMendicants, Iāve seen beings who engaged in good conduct of body, speech, and mind, who did not denounce the noble ones, who held right view and acted accordingly.
Te kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapannÄ. At the breaking up of the body, after death, they were reborn in a good destination, a heavenly realm.
Taį¹ kho panÄhaį¹, bhikkhave, nÄƱƱassa samaį¹assa vÄ brÄhmaį¹assa vÄ sutvÄ vadÄmi. Now, I donāt say this because Iāve heard it from some other ascetic or brahmin.
Diį¹į¹hÄ mayÄ, bhikkhave, sattÄ kÄyasucaritena samannÄgatÄ vacÄ«sucaritena samannÄgatÄ manosucaritena samannÄgatÄ ariyÄnaį¹ anupavÄdakÄ sammÄdiį¹į¹hikÄ sammÄdiį¹į¹hikammasamÄdÄnÄ.
Te kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapannÄ.
Api ca, bhikkhave, yadeva sÄmaṠñÄtaį¹ sÄmaį¹ diį¹į¹haį¹ sÄmaį¹ viditaį¹ tadevÄhaį¹ vadÄmi. I only say it because Iāve known, seen, and realized it for myself.ā
Diį¹į¹hÄ mayÄ, bhikkhave, sattÄ kÄyasucaritena samannÄgatÄ vacÄ«sucaritena samannÄgatÄ manosucaritena samannÄgatÄ ariyÄnaį¹ anupavÄdakÄ sammÄdiį¹į¹hikÄ sammÄdiį¹į¹hikammasamÄdÄnÄ.
Te kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapannÄāti.
Etamatthaį¹ bhagavÄ avoca. The Buddha spoke this matter.
Tatthetaį¹ iti vuccati: On this it is said:
āSammÄ manaį¹ paį¹idhÄya, āWhen the mind has been directed right,
sammÄ vÄcaƱca bhÄsiya; and words rightly spoken,
SammÄ kammÄni katvÄna, and right bodily deeds have been done,
kÄyena idha puggalo. a person here
Bahussuto puƱƱakaro, learned, doer of good deeds,
appasmiṠidha jīvite; though their life may be short,
KÄyassa bhedÄ sappaƱƱo, when their body breaks up, that wise person
saggaį¹ so upapajjatÄ«āti. is reborn in heaven.ā
Ayampi attho vutto bhagavatÄ, iti me sutanti. This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.
Dutiyaį¹.